Newt Gingrich—remember when he ran for president and talked about building bases on the moon?—now appears to be campaigning for Andy Rooney’s old slot on “60 Minutes.” “We’re really puzzled,” he tells his YouTube audience, a look of grave concern furrowing his brow, a familiar-looking device in his hand. “We spent weeks [!] trying to figure out whaddya call this.” This is what you and I call a cell phone or a mobile phone or a smartphone, but that doesn’t satisfy Gingrich. He’s soliciting new, more precise names for the gizmo he used to call “a handheld computer.” Commenters have been gleefully obliging; my favorite nominations are Talkie-Viewie (maybe “TV” for short?), roundcorner-camera-communications-email-apps-thingy, iMoon, and horseless telephone. (Via TechCrunch.)
Meanwhile, linguist Geoffrey Pullum, posting at Language Log, has “an inkling of what moved Gingrich to embark on his piece of burbling.” It’s all about the naïve lexical global Whorfianism, obviously.
*
I caught this a few days too late for Underwear Week but can’t resist sharing it anyway. Triumph, the Swiss bra company, last week introduced its concept bra of the year at a Tokyo press conference. The theme: “branomics,” “a playful take on Prime Minister Shinzo Abe's ‘three-arrow’ economic revival plan,” according to Reuters. “We hope that as the Japanese economy grows, we can also help bust sizes to get bigger,” said a Triumph spokeswoman. (Via The 3% Conference.)
Image via AdFreak. Note arrows.
*
Merriam-Webster, the dictionary company, is having a photography contest for word lovers that looks like a lot of fun. Deadline for submissions: May 26. (Via Emily Brewster.)
*
Speaking of photography, here’s a pop song dedicated to stock photo clichés: “groom on phone with angry wife,” “bearded man is looking grave,” “black and white handshake,” and many more. (Via Igor blog.)
*
And speaking of photography and contests, GeoGuessr combines street-view photos with a test of your geographical knowledge. Challenging and addictive. (Via PopeHat.)
*
Maps! I love ’em. And I especially love maps that combine geography, history, biography, and name lore, like this interactive map of San Francisco place names, developed by Noah Veltman.
*
This advice from Baby Name Wizard about overcoming naming remorse works for company and product naming, too.
*
Andris Pone of Coin Branding, in Toronto, applauds Frogbox, a “green” moving company in more than one sense. It’s a great brand story, Andris writes: “The Frogbox positioning statement, From one pad to another, exemplifies the message of ease by creating a promise (completely delivered on) that one can move from their old home to their new one with all the difficulty of a hop.”
*
Here’s a nifty infographic on how corporate logos evolve.
*
Corporate buzzword-wise, “delight” is shaping up to be the new “passion.” (Via MJF.)
*
You’ll need to subscribe to Visual Thesaurus to read Mike Pope’s excellent column, “What’s in a -Nym?”, which goes beyond antonyms and synonyms to more obscure and fascinating terms like contranym, retronym, and backronym. But of course you’re already a subscriber.
*
From Idibon, a language-data company: how to name a racehorse.
*
Finally, in honor of the return of the cicadas to the eastern U.S., here’s a reprise of my plug for Cicada-licious: Cooking and Enjoying Periodical Cicadas, the cicada cookbook produced by the University of Maryland cicadamaniacs (their term). Yes, I have a well-documented fondness for -licious names.
*
I also can’t resist an opportunity to combine entomology, etymology, and a plug for Fritinancy. As language maven Ben Zimmer—my editor at Visual Thesaurus—observed in an email to me:
I noticed that the first OED cite for “fritin(i)ancy” is from Sir Thomas Browne’s Pseudodoxia Epidemica, talking about cicadas. (In this edition, it’s actually “fritinnitus.”) Johnson defined “fritinancy” as “the scream of an insect, as the cricket or cicada” (citing Browne) and subsequent dictionaries used similar definitions. (Johnson didn’t define “cicada,” oddly enough.)
My original post about Fritinancy cited Webster’s Revised Unabridged Dictionary (1913), which mentioned crickets but not cicadas. The post was written before I had access to the OED online, a weak defense but the one I’m sticking with.
In other cicada news, linguist Arnold Zwicky has written about “swarmageddon” and “cicadapocalypse,” and science writer Carl Zimmer, brother of Ben, examined the remarkable life cycle of this long-lived insect. Carl Z’s editors at the Times consulted with Ben Z to come up with a pronunciation guide: “cicadas (usually pronounced sih-KAY-duhz).”
But, Ben told me, “there are plenty of people who pronounce it KAH, and many dictionaries give it as an acceptable alternate. I don’t have a good sense of the regional distribution of the two pronunciations, though.”
Perhaps Fritinancy’s readers can help.