How did a Yiddish noun with Hebrew roots and a sardonic connotation become a popular brand name, a scientific backronym, and even a baby name?
That’s the question I address in “Understanding Maven,” my May column for the Visual Thesaurus. I trace the spread of maven in mainstream culture back to a regional ad campaign in the 1960s and to two widely read journalists, William Safire and Malcolm Gladwell. As for the “Maven” baby name, it seems to be an extension of the Irish girl’s name Maeve—even though “Maven” is a masculine noun in Yiddish.
Access to the column is paywalled for three months; here’s an excerpt:
Maven’s real tipping point was … well, The Tipping Point, the 2000 book by Malcolm Gladwell that asserted that “ideas and products and messages and behaviors spread like viruses do.” Long before “influencer” became a job description, Gladwell divided influential people into three groups: connectors, salesmen, and—you guessed it—mavens. Mavens, Gladwell wrote, “are really information brokers, sharing and trading what they know”:
The critical thing about Mavens is that they aren’t passive collectors of information. It isn’t just that they are obsessed with how to get the best deal on a can of coffee. What sets them apart is that once they figure out how to get that deal, they want to tell you about it too.
The Tipping Point became a best-seller and a favored reference in leadership seminars and marketing courses. It also enhanced our vocabulary. Not only did it make “tipping point”—a term used mostly by scientists beginning in the late 1950s—a household phrase, it educated thousands of readers about maven. Many of those readers went on to start companies that they named “Maven,” often explicitly acknowledging their debt to Gladwell and The Tipping Point.