The “Downton Abbey” anachronisms story certainly has legs. I wrote about one out-of-place usage, “to contact [someone],” in January; this week Ben Zimmer compiled a video of several ahead-of-their-time usages and wrote about them for the Visual Thesaurus. Graduate student Ben Schmidt goes further and deeper in a post on his Sapping Attention blog that summarizes the results of feeding “every single two-word phrase through the Google Ngram database to see how characteristic of the English [l]anguage, c. 1917, Downton Abbey really is.” (Via Language Hat.) “Black market,” “shortages,” “mitral valve prolapse,” and even “wartime” and “peacetime”? All rare or unheard-of in England in the nineteen-teens. (“To have legs” = to show potential for a long run. First documented in 1930, “orig. and chiefly U.S.,” according to the OED. Keep that in mind when you write your Civil War novel.)
*
Meanwhile, the Wordnik blog looks on the bright side, identifying some fusty (or simply odd-to-American-ears) words and phrases that “Downton Abbey” got right, like penny dreadful, dropsy, and sprat to catch a mackerel.
*
What’s a “cryppie”? A “day lady”? A “Korling”? A guide to the just-declassified lingo of the National Security Agency.
*
From another subculture, a dictionary of Western slang, lingo, and phrases, wherein I learned that a “banjo” is a miner’s term for a short-handled shovel and “goat meat” is venison killed out of season. As far as I could ascertain, the lexicon is free of Deadwood-esque naughty words.
*
A whole bunch of US newsroom lingo, slang, and catchphrases, from the universal (nut graf, gutter, downstyle) to the hyperlocal. My favorite in the latter category: “Arnie Pye,” used by the New Jersey Jewish News to refer to a jokey lede or headline that isn’t all that funny. Arnie Pye (in the sky) is the helicopter traffic reporter on “The Simpsons.”
*
Besides our sun, how many stars can you name? (Via TYWKIWDBI.) One that didn’t make the list: Gomez’s Hamburger.
*
Here’s a quiz for you: Westminster Dog Show champion dog name or line from Allen Ginsberg’s “Howl”? Exactly as tough as you’d think. (Via @BeautyMarks.)
*
I’ve written previously about how Twitter got its name. Now read how the company bought Twitter.com from a bird enthusiast for the bargain price of $7,500.
*
How to pronounce things hilariously. (Via Kottke.)
*
Henry Hitchings, author of The Language Wars, talks to The Browser about “stupid myths” about the English language, e.g., “that Americans are ruining English or that American English is worse.” That, says Hitchings, “is just an absurd thing to say.”
*
Speaking of stupid myths, did your fourth-grade teacher tell you there was a “rule” about never ending a sentence with a preposition? Then I implore you to listen to Slate’s new Lexicon Valley podcast, “Where Did That Sentence-Ending Preposition Rule Come From?” And worry no more about what you end your sentences with.
*
And speaking of sentences and endings, here’s an appropriate cartoon by Wiley, via Mighty Red Pen:
Comments