« Word of the Week: Fracking | Main | Elderhostels Long and Winding Road »

June 22, 2010

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Hi,

Thanks on the concern over this issue.

Concerning your guessing: one of our requirements when we started thinking on a name to our product in the end on 2009 was a identifiable name both in Portuguese and English. "vendor" has no meaning in Portuguese but "vender" has (to sell).

We were informed about Vendr.com existence this month (due to this post http://news.ycombinator.com/item?id=1425900 ) and we're both aware of this issue.

Uh, why would I want to turn any website into an online store? It's like, oh boy, let;s cut out the nasty content and go for all ads.

Come to think of it, I could turn Fritinancy into an online store. What would it sell?

The Web 2.0 space is full of play on words, http://shopper.com and http://shopr.com is a perfect example of similar commerce service providers with different spelling. Generic names work very well in niche markets but highly congested e-commerce markets I would go with a simple play on words and get the recognition of service by name any day.

Miagotatos: Thanks for stopping by and commenting. My sympathies to you.

Jon: Well, to take a not-so-implausible example, suppose I wanted to sell some books I'd written. I could direct my blog readers to Amazon, or I could use one of the Vend*** services to embed a store right here on the blog. In theory, it's a useful solution. In fact, I suggested it to one of my nonprofit clients.

Marc A: I wasn't aware of Shopper v. Shopr--thanks for letting me know. I cordially disagree with you about generic names "working very well" in *any* market. They're neither memorable or distinctive--and, as we've seen, they're easily mimicked, which weakens their memorability and distinctiveness even further.

vendir.com - taken
vendur.com - taken
venndor.com - taken
vendoor.com - taken
vindor.com - taken
venda.com - taken

But venderrr is available if you really want into this space!

Reminds me of what Nan the Namer wanted on her tombstone:


"Taken"


These "fanciful" names that sound lik real words are kind of a pain in the butt, especially when you're trying to give someone a URL verbally. "No, it's fliCKR, not 'flicker'".

I can't imagine trying to guide a client to "vendder" or "vendr".

The comments to this entry are closed.

My Web Site

Pinterest

  • Pinterest
    Follow Me on Pinterest
My Photo

Your email address:


Powered by FeedBlitz

Bookmark and Share

Categories