« May Linkfest | Main | Twitter's Language Problem: One Year Later »

May 19, 2010


Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Huh? Makes me think it's somehow sweat-proof.

"Superdry" sounds like a Japanese beer brand, in fact. Perhaps appropriate for clothes that wouldn't look out of place on a lager lout.

The Asahi Beer company of Japan in fact has a very popular beer named "Superdry" that it introduced in the 80's. Woundn't this be some kind of copyright infringement?

Nick: Brand names are covered by trademark law, not copyright. And unless the British company Supergroup decides to sell beer with the Superdry label, it's unlikely any regulatory body would have a problem with the many Superdry trademark filings with the USPTO for clothing and accessories. Different international TM classes; no conflict.

I'm not familiar with Superdry beer, but a survey of the USPTO database reveals that Mitsubishi Heavy Industries won U.S. trademark registration for Superdry machine tools back in 2002.

Nancy :Thanks for the insight. Now I see. It's as if the name or term "Superlight" were used for products. Then we could have Superlight beer, clothes or steel without a trademark conflict .

The comments to this entry are closed.


  • Pinterest
    Follow Me on Pinterest
My Photo

My Web Site

Top 25 Language Language Professional Blogs 2014
Top 25 Language Professionals Blogs 2012
Top 25 Language Professionals Blogs 2011
Top 10 Language Professionals Blogs 2010
Top 100 Language Blogs 2009

Your email address:

Powered by FeedBlitz

Bookmark and Share


Top 25 Language Language Professional Blogs 2014