Jacob Weisberg on how George W. Bush changed American English:
Mr. Bush’s battle with English has enriched our political language. It is no longer possible to say a person or a factor has been underestimated. Thanks to him, that word is now misunderestimated. In trade negotiations, tariffs and barriers have become bariffs and terriers. Kosovo is the land of the Kosovians, Greece the ancient homeland of the Grecians, a Reagan-loving people with no gray hair. There is no strategy, only “strategery,” a term coined by the comedian Will Ferrell and adopted inside the administration.
Most politicians don’t care about language and abuse it through euphemism, vagueness and cliché. Mr. Bush is not so indifferent. When words won’t do what he wants, he tries to wrestle them into submission. His memorable coinages — Hispanically, arbo-treeist — express the frustration we all feel at those moments when language won’t go our way. In the face of defeat, Mr. Bush remains unbowed by grammar. You’ve got to admire that, kind of.