Stuff that's been rattling around in my brain:
"Moonlight in Vermont," written in 1943 by John Blackburn to music by Karl Suessdorf, may be the only popular song in English whose verses are all perfect haikus: five syllables, seven syllables, five syllables. (The bridge breaks the pattern but maintains the impersonal mood and the rhymeless scheme.) Take a look:
Pennies in a stream / Falling leaves, a sycamore / Autumn in Vermont.
Gentle finger waves / Ski trails down a mountainside / Snowlight in Vermont.
Evening summer breeze / Warbling of a meadowlark / Moonlight in Vermont.
Two readers wrote separately about the peculiar way TypePad explains its comment-verification challenge:
This test is used to prevent automated robots from posting comments.
As if there's some other kind of robots.
I wanted to schedule a bulky-waste curbside pickup, so I dug out the Waste Management brochure to find the phone number. On the mailing-label side was this text:
Well worth the effort,
"Clutter-free" is a verb? Or maybe Yoda-like this sentence is--a grammatical inversion that's meant to be read "Clutter-free: your world!" No, I didn't think so.
I'd have used "declutter" myself; it's a more clutter-free construction. But perhaps poor old Waste Management is just trying to sound like the cool kids, with their "thumb this up!" and their "stumble it!" and all the other quirky verbifications. (Hat tip to Mr. Verb for his defense of the latter two expressions. I'm OK with them, too, because they're really brand extensions. But "clutter-free this"? Nope.)