(In other words: yeah, I'm still catching up from five days off.)
Catch This on Amazon's new wireless reading device: "On the one hand Kindle has a positive and evocative meaning. As a verb it’s active and suggests exciting or arousing an interest in books. ... On the other hand ... the primary definition means to burn or light on fire. Because this is the first meaning I associate with the word, I immediately thought of book burning, Fahrenheit 451, and kindling."
Name Wire on national slogans: "The UK has never had an official slogan. Even the Spice Girls' era 'Cool Britannia' was more of a proposed and failed media tagline. This may be due to the fact that England 'did not have the same grand cataclysmic moment of creation that other countries did' and thus a rallying cry was not really necessary. And as one student says, 'We're British; we don't do slogans.'"
Igor on bizarre naming practices: "A popular restaurant in Taipei, named 'Modern Toilet' serves up hot and steamy food in a unique kind of bowl."
Thingnamer on automated naming: "I do like name generators. They can help get minds unstuck. When quantity without context is needed they're a great source. But I don't think I would ever have a firm I worked for named by one. And it isn't because I'm a namer. It's because I don't have faith that a machine can understand the complexities of my business, my audience, my goals, and the complexities of developing a name that works."
The Name Inspector on unglamorous metaphors: "It’s interesting to compare the name Twine to the name Apple, which The Name Inspector wrote about some time ago. Both names make technical, abstract things more accessible by associating them with everyday objects. But the name Apple gets a certain glamour from the beauty and the cultural and literary significance of apples. Twine, on the other hand, is decidedly unglamorous. Apples are things you polish and proudly display in a bowl, but twine is something you throw in a drawer or a car trunk and forget about, until you need to use it."