« The Return of Oddly Named Shoes! | Main | July Linkfest »

July 14, 2010

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8341c4f9453ef013484bd9994970c

Listed below are links to weblogs that reference Eat at X + Y:

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

In Ohio, the Max & Erma's chain. It's been around for a few decades.

Many of the pubs in England are X & Y: Rose & Crown, Crown & Anchor (The badge of the Royal Navy's petty officers; used by retired seamen who became landlords), Wagon & Horses, Axe and Compass (used by carpenters, joiners and wheelwrights who converted their homes into pubs), Mortar and Pestle (guarantee that the landlord brewed the ale himself), Bottle & Glass (Glasses and bottles were a novelty in the 17th century; publicans wanted to show they were up to date), Cock & Feathers, etc.

Birch & Barley opened recently in my neighborhood, Logan Circle, Washington, DC

Funny that Musso & Frank combines a surname and a first name.

I'm sure there are plenty in Boston, but all that comes to mind right now is Myers + Chang.

In our neighborhood we got a new restaurant called Cowboys & Turbans. It's Indian/TexMex.

I live in Austin, Texas, which boasts:

Crown and Anchor and Dog and Duck, both bar-type establishments that have been around for a while.

And no one has mentioned Carlos' & Charlies'.

A variation on a theme would be one word repeated, or even a single letter, sans ampersands. Such is the case with the Devanagari (literally City of God) aspirated consonants Cha Cha, whose repetition reinforces the brand of Seattle’s current hipster headquarters.

Allowance for non-English characters in domain-name root servers opens up possibilities for unique branding that over-rides existing non-international character sets in previously registered domains.

Will we see more French words serving as brands for U.S. restaurants or, more pointedly, cafés?

Wait ‘n See.

A & W. :-)

McCormick & Schmick's, which sports a possessive that I note most of your examples don't. Spottily nationwide, those folks.

Stanley & Seafort's in Tacoma (WA)

Perhaps for future consideration, if you haven't already done so, you could address one of the odder restaurant names: Ruth's Chris Steak House. Not just the weird possessive, but the busted-appart "steak" + "house".


Mike: There's a McCormick & Schmick's in S.F. (They really cashed in on the K sounds.) But I should have been clearer in my post: I was attempting to highlight the NON-eponymic X + Y names--the ones using ingredients or abstract nouns.

And yes, I've given some thought to writing about Ruth's Chris! There's an interesting story there!

Karen beat me to Myers & Chang, but that one is not only eponymic but actually informative (two local restaurant people who were/are an item, Mr. Myers and Ms. Chang, opened a place together). After much cogitation, I remembered we also have an Indian/Pakistani restaurant called Grain & Salt. Boston doesn't seem to go in too much for restaurants named after ingredients or abstract words, though we do have a few (Flour, Drink). We do seem to have a lot named after locations, either their own or others.

Love the history of English pub names—thanks to Tim H! That's one reason I loved Martha Grimes mysteries, which all feature as their titles the names of actual pubs, including "The Five Bells and Bladebone," which was a pub in London's Limehouse neighborhood. Apparently the proprietors found the name too colorful, and changed it to the much less interesting "5B Urban Bar." (Maybe as karmic justice, the jukebox is apparently possessed by "evil spirits," according to one online reviewer, and will only play songs from "Grease.")

In Lincoln, NE, Bread & Cup is celebrating its third anniversary.

The comments to this entry are closed.

My Photo

My Web Site

Top 25 Language Language Professional Blogs 2014
Top 25 Language Professionals Blogs 2012
Top 25 Language Professionals Blogs 2011
Top 10 Language Professionals Blogs 2010
Top 100 Language Blogs 2009

Your email address:


Powered by FeedBlitz

Bookmark and Share

Categories

Top 25 Language Language Professional Blogs 2014