...can you spot in the home-page copy for MovieHD.net?
Welcome to MovieHD.net Here you can watch movies online for free We update our site everyday with new movies, Keep visiting us often, Bookmark us and tell all your friends and family! Enjoy!
Thanks allot, your MovieHD.net administrator...
I count 9 errors in 38 words: a 23.6 percent error rate.
1. There's no need for MovieHD.net to be a link in the first sentence. It links to the page we're already on.
2. A period is missing after "Welcome to MovieHD.net."
3. A period is missing after "...for free."*
4. Everyday means "commonplace" or "ordinary." The synonym for "daily" is every day: two words.
5. The comma after "...new movies" should be a period.
6. The comma after "often" should be a period.
7. Allot is a verb meaning "assign" or "distribute." What's wanted here is a lot. (I've frequently seen it misspelled alot, but never allot.)
8. Your MovieHD.net administrator should be on a separate line, as the signature. However, it isn't actually necessary at all: authorship by "administrator" is assumed.
9. No ellipsis, or any other punctuation, is needed at the end of the signature.
One error in 38 words of web copy is embarrassing. Nine? Inexcusable.
* If you're very persnickety, you may count for free among the errors. I'll give it a pass. Here's what Bryan A. Garner says about it in Garner's Modern American Usage:
Because free by itself can function as an adverb in the sense "at not cost," some critics reject the phrase for free. A phrase such as for nothing, at no cost, or a similar substitute will often work better.
Yet while it's true that for free is a casualism and a severely overworked ad cliché, the expression is far too common to be called an error. Sometimes the syntax all but demands it—e.g.: "Soft-dollar arrangements . . . include various services like research and information that big institutional clients receive for free from brokers."
Garner classifies for free as Stage 4 in his Language Change Index: "Ubiquitous, but . . ."