John Swansberg writes in Slate about the Bud Light TV commercials that depict "a day in the life of an unnamed man who communicates using the word dude and dude alone." Swansberg identifies "at least six distinct usages" of dude in the ads:
The admonitory dude: the dude deployed when your buddy won't stop humming "Umbrella" on a long car ride. As in, "Dude, enough."
The interrogative dude: useful for ascertaining whether you've dropped a call. "Dude? Are you still there?"
The deflated dude: the dude of bad news. "Dude. Tom Brady's wearing a boot."
The exclamatory dude: the dude of good news. "Dude! Tom Brady is no longer wearing a boot!"
The sotto voce dude: for classified briefings. "Dude: Here comes that tall drink of water from accounting."
The blissed-out dude: more accurately rendered as duhuhude. The dude issued upon rediscovering a long-lost Dead tape.
I counted a few additional variations in the "Dude Football" spot: the dude of disgust (in the restroom), the dude of distress (hitting crotch on turnstile), and the you-disappoint-me dude (at the very end).